|
ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНО В СССР Целью данной работы является изучение истории и особенностей перевода кино, произведенного в КНР и вышедшего в прокат в СССР с 1949 года до 1991 года. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА В РОССИИ С 1991 ГОДА Цель работы – проанализировать основные тенденции в переводе китайского кино в России с 1991 г. по настоящее время. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ Цель дипломной работы – выделение основных когнитивно-прагматических аспектов гендера в дискурсе англоязычной рекламы. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ Целью настоящей дипломной работы является изучение интерпретации культурного наследия с точки зрения говорящего. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА: ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ Цель дипломной работы – выявить особенности и проблемы перевода ложных друзей переводчика в русском, английском и немецком языках, а также составить... Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ Цель работы состоит в исследовании особенностей проведения лингвистического исследования текстов по делам об оскорблении в современном... Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
Предметом дипломной работы являются особенности текстов либретто и потенциал достижения адекватности и эквивалентности при их переводе. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА Цель работы – проанализировать особенности процессорентированного подхода в приложении к переводу китайского кино. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОСИСТЕМ ТРАНСПОРТА В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ Целью настоящей работы является исследование и анализ терминосистем транспорта в английском и русском языках, а также выявление особенностей данных... Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |
ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА Цель данной работы раскрыть и изучить аспекты текстоцентрического подхода к переводу китайского кинематографа. Тип произведения: Книги. Однотомники от0.00 руб.Скачать |